sexta-feira, outubro 21, 2005

translation hazards

"Some men, bless them, actually prefer to keep their distance from the butt - they shall forever have my gratitude. I remember a former beau sternly announcing me as we embarked upon our relationship that he would not engage in a) roleplaying, b) anal sex, c) pain. I was mostly relieved, convinced that I would soon convert him to the joys of playing doctor and nurse. And sure enough, he soon became Mr. Sheffield to my Nanny Fine. But that’s a another story."

Aqui está uma óptima maneira de ficar perdido em Lisboa. Pensem nisto como uma espécie de girl power on acids.

Sem comentários: